时间:2023-06-19人气:作者:未知
翻译:听说在飞来峰极高的塔上,鸡鸣时分可看到旭日初升。不怕浮云会遮住我的视线,只因为如今我身在最高层。《登飞来峰》是北宋文学家、政治家王安石创作的一首七言绝句。
登飞来峰
北宋·王安石
飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。
不畏浮云遮望眼,只缘身在最高层。
诗的第一句中写峰上古塔之高,写出自己的立足点之高。第二句巧妙地虚写出在高塔上看到的旭日东升的辉煌景象,表现了诗人朝气蓬勃,对前途充满信心。诗的后两句承接前两句写景议论抒情,使诗歌既有生动的形象又有深刻的哲理。古人常有浮云蔽日、邪臣蔽贤的忧虑,而诗人却加上“不畏”二字。表现了诗人在政治上高瞻远瞩,不畏奸邪的勇气和决心。
⑴飞来峰:有两说:一说在浙江绍兴城外的林山。唐宋时其中有座应天塔。传说此峰是从琅琊郡东武县飞来的,故名飞来峰。一说在今浙江杭州西湖灵隐寺前。
⑵千寻塔:很高很高的塔。寻,古时长度单位,八尺为寻。
⑶闻说:听说。
⑷浮云:在山间浮动的云雾。望眼:视线。
⑸自缘:一作“只缘”,自然是因为。缘:因为。
宋仁宗皇祐二年(1050)夏,诗人王安石在浙江鄞县知县任满回江西临川故里时,途经杭州,写下此诗。是他初涉宦海之作。此时诗人只有三十岁,正值壮年,抱负不凡,正好借登飞来峰一抒胸臆,表达宽阔情怀,可看作实行新法的前奏。
王安石,字介甫,号半山。抚州临川(今江西省抚州市)人。中国北宋时期政治家、文学家、思想家、改革家。
在文学上,王安石具有突出成就。其散文简洁峻切,短小精悍,论点鲜明,逻辑严密,有很强的说服力,充分发挥了古文的实际功用,名列“唐宋八大家”。
其诗“学杜得其瘦硬”,擅长于说理与修辞,晚年诗风含蓄深沉、深婉不迫,以丰神远韵的风格在北宋诗坛自成一家,世称“王荆公体”;其词写物咏怀吊古,意境空阔苍茫,形象淡远纯朴。有《临川集》等著作存世。
全诗:元丰七年十二月二十四日,从泗州刘倩叔游南山。细雨斜风作晓寒,淡烟疏柳媚晴滩。入淮清洛渐漫漫。雪沫乳花浮午盏,蓼茸蒿笋试春盘。人间有味是清欢。《浣溪沙》全称为《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》,全文充满春天的气息,洋溢着生命的活力,反映了作者对现实生活的热爱和健胜进取的精神。
(0)人喜欢2023-06-191、译文:起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可不进一步去学习!”吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞。孙权说:“我难道是想要你钻研经史典籍而成为学问渊博的学者吗?只是应当广泛地学习知识而不必去深钻精
(0)人喜欢2023-06-191、《忆江南》描写的是春天。 2、江南好,风景旧曾谙;日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。能不忆江南? 3、江南忆,最忆是杭州;山寺月中寻桂子,郡亭枕上看潮头。何日更重游! 4、江南忆,其次忆吴宫;吴酒一杯春竹叶,吴娃
(0)人喜欢2023-06-191、《百家姓》是一部关于中文姓氏的作品。按文献记载,其成文于北宋初。原收集姓氏411个,后增补到504个,其中单姓444个,复姓60个。2、《百家姓》采用四言体例,对姓氏进行了排列,而且句句押韵,虽然它的内容没有文理,但
(0)人喜欢2023-06-19翻译:听说在飞来峰极高的塔上,鸡鸣时分可看到旭日初升。不怕浮云会遮住我的视线,只因为如今我身在最高层。《登飞来峰》是北宋文学家、政治家王安石创作的一首七言绝句。
(0)人喜欢2023-06-19全诗:元丰七年十二月二十四日,从泗州刘倩叔游南山。细雨斜风作晓寒,淡烟疏柳媚晴滩。入淮清洛渐漫漫。雪沫乳花浮午盏,蓼茸蒿笋试春盘。人间有味是清欢。《浣溪沙》全称为《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》,全文充满春天的气息,洋溢着生命的活力,反映了作者对现实生活的热爱和健胜进取的精神。
(0)人喜欢2023-06-191、译文:起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可不进一步去学习!”吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞。孙权说:“我难道是想要你钻研经史典籍而成为学问渊博的学者吗?只是应当广泛地学习知识而不必去深钻精
(0)人喜欢2023-06-191、《忆江南》描写的是春天。 2、江南好,风景旧曾谙;日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。能不忆江南? 3、江南忆,最忆是杭州;山寺月中寻桂子,郡亭枕上看潮头。何日更重游! 4、江南忆,其次忆吴宫;吴酒一杯春竹叶,吴娃
(0)人喜欢2023-06-19