商务德语翻译

生活常识2022-04-16 02:18:00未知

  说德语难学,主要是德语的语法难.德语句式与汉语和英语差别较大,动词往往放在句首或句末.这给同声传译工作带来了很大的困难.德语的名词有性数格之分,背德语单词,如果是名词,不仅要记住他的词性,还有记住他的复数形式.而这些没有很明显的规律.这给初学者带来了很多的问题。下面给大家介绍商务英语。

  

  1. 关于企业类型的词汇 das Unternehmen (≈die Frima, der Betrieb) 公司,企业 ein Unternehmen gründen 成立一家公司 ein privates Unternehmen 私人公司 ein staatliches Unternehmen 国营企业 das Gro?unternehmen 大型企业

  

  mittelst?ndisches Unternehmen 中型企业 das Kleinunternehmen 小型公司

  

  2. 关于企业生产的词汇 der Unternehmer 企业主

  

  der Mitarbeiter 员工

  

  der Lieferant 供货

  

  der Produzent (≈der Hersteller)生产厂家商

  

  der Kunde 客户 der Konsument (≈der Verbraucher) 消费者 das Produkt (≈das Erzeugnis)产品 d as Fertigprodukt 成品 das Halbfertigprodukt 半成品 der Werkstoff 生产材料 der Rohstoff 原材料 der Hilfsstoff 辅料 der Betriebsstoff 运转材料 das Lager 仓库 die Kapazit?t 生产能力,产量 die Produktivit?t 生产率

  

  der Produktionsbetrieb 生产型企业 der Dienstleistungsbetrieb 服务性企业 die Produktionsgüter (Pl.) 生产物资 die Konsumgüter (Pl,) 消费物资

  

  3. 关于公司各部分名称 die Abteilung 部门 die Gesch?ftsführung 公司领导 das Sekretariat 秘书处 die Buchhaltung 会计部 die Produktion (≈ die Fertigung) 生产部 die Montage 组装 die Verpackung 包装 die Beschaffung (≈ der Einkauf) 采购 der Absatz(≈der Verkauf)销售

  

  das Personalwesen 人事处

  

  4. 关于德国公司的法律形式 die GmbH ( Gesellschaft mit beschr?nkter Haftung) 有限责任公司 die OHG ( Offene Handelsgesellschaft) 无限公司 die KG ( Kommanditgesellschaft )两合公司 die AG ( Aktiengesellschaft ) 股份公司

  

  die KGaA ( Kommanditgesellschaft auf Aktien) 两合股份公司

  

  关于营销的相关词汇

  

  der Markt 市场 der Verk?ufermarkt 卖方市场(供小于求,厂家占主导地位) der K?ufermarkt 买方市场(供大于求,消费者占主导地位) das Angebot 供给 die Nachfrage需求 der Preis 价格 der Marktteilnehmer 市场参与者

  

  der K?ufer 买方

  

  der Verk?ufer 卖方 der Konkurrent 竞争者

  

  der Gro?h?ndler 批发商 der Einzelh?nder 零售商 der Absatz 销路 der Umsatz 销售额 das Marketing 营销 die Marktanalyse市场分析 das Marketinginstrument( die Marketingstrategie )营销策略

  

  2 die Marktprognose 市场预测

  

  das Marktvolumen 市场总额(指一段时间内由所有卖家实现的某种产品的总销售额) der Marktanteil 市场份额 (指某一卖家占有的市场比例) das Marktpotential 市场潜力 die Kaufkraft 购买力 der Marktführer市场领导者 der Marktverfolger 市场追赶者 der Markthherausforderer 市场挑战者 der Marktmitl?ufer市场追随者 der Nischenbesetzer 市场补缺者 die Nische 利基市场( 指容易被其他生产者忽略的市场部分) das Me-too-Produkt 易模仿产品 der Kundendienst 客户服务(包括咨询、维护等等) die freiwillige Garantieleistung

  

  免费包修包换等 Info 小常识: 市场领导者 der Marktfüher: 所谓市场领导者,是指咋相关产品的市场上市场占用率最高的企业。它是市场竞争的导向者,也是竞争者挑战,效仿或回避的对象。 市场追赶者der Martverfolger指在行业中名列第二、三等次要地位的企业,也称为亚军公司或者追赶公司。市场追赶者往往根据采取不同的竞争策略被分为下面两种,具体如下: 市场挑战者der Marktherausforderer这些企业向市场占领者和其他竞争者发动进攻,以夺取更大的市场占有率,所以被称作市场挑战者。 市场追随者der Marktmitl?ufer 这些企业尽量维持现状,避免与市场领导者和其他竞争者引起争端,希望维持市场份额和平稳运行。 市场补缺者der Nischenbesetzer指那些专心致力于市场中被大企业忽略的某些细分市场小企业,在这些小市场上通过专业化经营来获取最大限度的利益。这种有利的市场位置就称为“利基(die Nische)”,而所谓市场补缺者,就是指占据这种位置的企业。

  

  一般说来,企业的市场策略包括产品、价格、分销和促销四方面的组合。 市场策略:整个销售策略的总和,可以细分为下列四方面策略das Marketingmix: Gesamtheit der Marketinginstrumente 1) das Produktmix: Marketinginstrument zur Festlegung, welche Leistungen am Markt angeboten werden sollen und in welcher Form 产品策略:确定销售哪种产品或服务 2) das Preismix:Marketinginstrument zur Festlegung,zu welchen monet?ren Bedingungen die Leistungen auf dem Markt angeboten werden. 价格策略:确定以何种货币价格销售一种产品或服务 3) das Distributionsmix:Marketinginstrument zur Festlegung,an wen oder auf welchen Wegen die Leistungen verkauft werden sollen. 分销策略:确定向谁或通过何种方式出售一种产品或服务 4) das Kommunikationsmix:Marketinginstrument zur Festlegung,wie mit den Marktteilnehmern über die abzusetzenden Leistungen kommuniziert werden soll. 促销策略:确定如何向市场参与者宣传待出售的产品或服务 关于会展业的相关词汇总结 会展的类型 在德语中Messe 和Ausstellung都是展会的意思,但其实两者还是有一点细微差别的,Messe更指专门对专业人士举行的展览会,而Ausstellung则是对大众开放的、专业性不强的各种

  

  3 展览会。 展会按照才参观的观众的地域划分,可以分为:

  

  internationale Messe/Ausstellungen 国际性会展, überregionale Messen /Ausstellungen 跨地区会展, regionale Messen /Ausstellungen 地区性会展 按照展会的行业划分,可以分为:

  

  Universalmessen 综合性会展,Mehrbranchenmessen 跨行业会展 Fachmessen/ Fachausstellungen 专业会展,Kongressausstellungen 研讨型展览, Verbraucherausstellung促销型展览(指展出的展品在会展现场就可以出售的展览会,以促销为目的)。

  

  展会的相关人员: der Messeveranstalter/ der Messegesellschafter 展会主办方(一般是展会公司或行业协会) der Aussteller 参展方(一般是各企业)der Besucher 参观者 das Standpersonal 参展工作人员 der Dolmetscher 翻译 der Stand 展台,展位 die Standfl?che 展台面积 das Standgel?nde 展览场地(包括户外户内所有的场地) die Standhalle 展览大厅(户外的) das Exponat/ das Ausstellungsstueck 展品 der Turnus 周期 der Prospekt 产品目录 die Broschuere 介绍产品的小册子 在展会前要做的准备工作 Standgr??e festlegen 确定展台大小 sich beim Messeveranstalter anmelden 报名参展 Stand (an) mieten 租下展位 Exponate auswaehlen 确定展品 Prospekte,Broschuere vorbereiten bzw. uebersetzen lassen 准备产品目录或把它们翻译成外语 Standpersonal auswaehlen 选择展台工作人员 商界人士参观展会的目的 sich einen Marktüberblick verschaffen 了解市场概况 konjunktuelle Situation ansch?tzen 判断市场景气程度 Preise und Konditionen vergleichen 比较价格、支付条件 nach bestimmten Produkten suchen 找寻特定产品 Trends erkennen 正确估计时尚潮流 Gesch?ftskontakte ausbauen bzw. knüpfen 扩展、找寻商业联系 Auftr?ge erteilen 给订单,下订单 Tagungen und Sonderschauen besuchen 参加研讨会、主题展出


本文标签: ,德语  ,百科  ,标签  ,简介  

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看