项带银圈。“项带银圈”用“带”而不用“戴”,是古今汉语语汇书面形式的不同而决定。在古代汉语书面语语汇中,作为动词的“戴”和“带”,其词义和用法都有明显的不同。“戴”的主要意义是“加在头上或用头顶着”,如“乘轩戴冕”“披星戴月”;“带”的主要意义是“佩带,佩挂”,如“哙即带剑拥盾入军门”“带”表示的动作具有装饰的意味或某种特殊的含义。“项带银圈”的“带”义同“佩带”,闰土的父亲给儿子套上一个银项圈,不是为了实用,而是为了祈求神明保佑儿子长命百岁,带有装饰意味和特殊的含义,因此用“带”。
综合百科2022-07-25 06:07:12佚名
项带银圈。“项带银圈”用“带”而不用“戴”,是古今汉语语汇书面形式的不同而决定。在古代汉语书面语语汇中,作为动词的“戴”和“带”,其词义和用法都有明显的不同。“戴”的主要意义是“加在头上或用头顶着”,如“乘轩戴冕”“披星戴月”;“带”的主要意义是“佩带,佩挂”,如“哙即带剑拥盾入军门”“带”表示的动作具有装饰的意味或某种特殊的含义。“项带银圈”的“带”义同“佩带”,闰土的父亲给儿子套上一个银项圈,不是为了实用,而是为了祈求神明保佑儿子长命百岁,带有装饰意味和特殊的含义,因此用“带”。