时间:2024-07-14人气:作者:佚名
1、译文:
宋昭公国亡后出逃,到达了邻国,感慨说道:“我知道亡国的原因了。”我朝做官的千百人,施政做事,没有一个不说:‘我们君主圣明!侍从妃子数百人,披着衣服站立,没有一个不说:“我们君王长得英俊!朝内朝外都听不到说我的过错,因此到了这个地步!”,做君王的之所以离开国家失掉社稷,是因为说谄媚话的人太多。所以宋昭公逃出了国家后能够醒悟,最后得以返回国家。
2、原文:
宋昭公出亡,至于鄙,喟然叹曰:“吾知所以亡矣”。
吾朝臣千人,发政举事,无不曰:“吾君圣者,侍御数百人,被服以立”,无不曰:“吾君丽者!内外不闻吾过,是以至此!”由宋君观之,人君之所以离国家失社稷者,谄谀者众也。故宋昭公亡而能悟,卒得反国。 (节选自《新序》)
1、曾子的夫人到集市上去赶集,她的孩子哭着也要跟着去。他的母亲对他说:“你先回家待着,待会儿我回来杀猪给你吃。”曾子的夫人到集市上回来,就看见曾子要捉猪去杀。她就劝阻他说:“我只不过是跟孩子开玩笑罢了。”曾子说:“(夫人
(0)人喜欢2024-07-141、多了解文言文词语:文言词语和现代汉语之间是有较大差异的,文言文的字词意义也经历了较长时期的演变。所以,我们在学习的时,要多了解基本的文言词语,比如实词和虚词等。 2、增加对文言文的兴趣:如果想要激发学习文言文的兴趣
(0)人喜欢2024-07-14报名结束之前(6月19日17时前),可撤销填报志愿并重新进行登记,请家长谨慎为学生填报民办学校志愿。
(0)人喜欢2024-07-14民办学校招生网上报名时间为6月18日9时至6月19日17时。6月18日9时起招生网上报名系统将上线运行
(0)人喜欢2024-07-141、曾子的夫人到集市上去赶集,她的孩子哭着也要跟着去。他的母亲对他说:“你先回家待着,待会儿我回来杀猪给你吃。”曾子的夫人到集市上回来,就看见曾子要捉猪去杀。她就劝阻他说:“我只不过是跟孩子开玩笑罢了。”曾子说:“(夫人
(0)人喜欢2024-07-141、多了解文言文词语:文言词语和现代汉语之间是有较大差异的,文言文的字词意义也经历了较长时期的演变。所以,我们在学习的时,要多了解基本的文言词语,比如实词和虚词等。 2、增加对文言文的兴趣:如果想要激发学习文言文的兴趣
(0)人喜欢2024-07-141、译文:宋昭公国亡后出逃,到达了邻国,感慨说道:“我知道亡国的原因了。”我朝做官的千百人,施政做事,没有一个不说:‘我们君主圣明!侍从妃子数百人,披着衣服站立,没有一个不说:“我们君王长得英俊!朝内朝外都听不到说我的过
(0)人喜欢2024-07-14报名结束之前(6月19日17时前),可撤销填报志愿并重新进行登记,请家长谨慎为学生填报民办学校志愿。
(0)人喜欢2024-07-14