燕雀安知鸿鹄之志意思翻译 燕雀安知鸿鹄之志怎么翻译

时间:2024-05-23人气:作者:佚名

燕雀安知鸿鹄之志意思翻译 燕雀安知鸿鹄之志怎么翻译

  意思:燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢。燕雀安知鸿鹄之志是指比喻平凡的人哪里知道英雄人物的志向。“燕雀安知鸿鹄之志”出自《史记·陈涉世家》。《陈涉世家》是汉代史学家、文学家司马迁创作的史传文,列于《史记》第四十八篇,是秦末农民起义领袖陈胜、吴广的传记。

燕雀安知鸿鹄之志意思翻译

  《陈涉世家》原文节选

  陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!”

  《陈涉世家》节选翻译

  陈胜是阳城人,字涉。吴广是阳夏人,字叔。陈涉年轻时,曾经和别人一起被雇佣耕地,一次停止耕作走到田埂高地上休息,失意地抱怨了好一阵子,说:“如果谁将来富贵了,大家不要彼此忘记呀。”受雇佣的同伴笑着回答说:“你一个受雇耕作的人,怎么能富贵呢?”陈胜长叹一声说:“唉,燕雀怎么能知道鸿鹄的志向呢?”

  《陈涉世家》注释

  1、世家:《史记》传记的一种,主要是为王侯将相所作的传记。陈胜虽出身雇农,但他首事反秦,功大,又曾建立“张楚”政权,故给予重要的历史地位,列入“世家”。

  2、阳城:今河南登封东南。

  3、阳夏(jiǎ):今河南太康县。

  4、尝与人佣耕:曾经同别人一道被雇佣耕地。佣,被雇佣。

  5、辍耕之垄上:停止耕作走到田埂高地上休息。之,去、往。

  6、怅恨久之:因失望而叹恨了很久。怅,失意,不痛快。之,语气助词。

  7、若:你,指陈胜。

  8、燕雀:麻雀,这里比喻见识短浅的人。鸿鹄:天鹅,这里比喻有远大抱负的人。

燕雀安知鸿鹄之志意思翻译

  《陈涉世家》赏析

  此文以陈胜、吴广的活动为线索,详细地记述了陈胜起义的全过程,以及相继而起的各路起义军的胜败兴替,描述了起义军的浩大声势,肯定了陈胜在反抗秦王朝统治斗争中的功绩。同时,文章论述了陈胜起义最终失败的原因:起义领袖缺乏指挥全局的能力,自身蜕化,用人不当,导致起义军内部离心离德。全文运用语言、动作、神态描写等多种技巧来塑造人物形象,生动真实地再现了这一场斗争的历史图景。

  《陈涉世家》创作背景

  司马迁《史记·太史公自序》云:“桀纣失其道而汤武作,周失其道而春秋作。秦失其政,而陈涉发迹,诸侯作难,风起云蒸,卒亡秦族。天下之端,自涉发难。作陈涉世家第十八。”这段话意思是说:桀、纣丧失王道而汤、武兴起,周失其王道而《春秋》一书问世。秦失其为政之道,陈涉发起反秦义举,诸侯相继造反,风起云涌,终于灭掉秦朝。天下亡秦之端,始于陈涉发难。于是作《陈涉世家》第十八。

  《陈涉世家》作者介绍

  司马迁,西汉史学家、文学家、思想家。字子长,夏阳(今陕西韩城南)人,一说龙门(今山西河津)人。司马谈之子。早年受学于孔安国、董仲舒,漫游各地,了解风俗,采集传闻。初任郎中,奉使西南。元封三年(前108年)任太史令,继承父业,著述历史。后因替李陵败降之事辩解而受宫刑,发奋继续完成所著史籍,创作了中国第一部纪传体通史《史记》(原名《太史公书》)。

展开全部内容
相关文章
本类推荐
热门话题