时间:2024-05-29人气:作者:未知
1、如丧考妣
拼音:rú sàng kǎo bǐ
意思是好像死了父母那样悲痛。形容非常伤心和着急,今多为贬义。丧:死去;考:父亲;妣:母亲。考和妣最初是指父亲和母亲。
出自上古经典《尚书·舜典》:二十有八载,帝乃殂落,百姓如丧考妣。意思是:尧在位二十八年后死去,老百姓好像死了父母般伤心。
2、椎心泣血
拼音:chuí xīn qì xuè
意思是指捶着胸脯,悲切得哭不出声音,就像眼中要充血一样,形容极度悲痛。椎心:捶胸脯;泣血:悲切得哭不出声音。
出自汉·李陵《答苏武书》:“何图志未立而怨已成,计未从而骨肉受刑,此陵所以仰天椎心而泣血也。”释义:哪里料到志向没有实现,怨责之声已四起;计划尚未实行,亲人作刀下之鬼,这就是我面对苍天椎心泣血的原因啊!
3、痛不欲生
拼音:tòng bù yù shēng
意思是形容人的身心受到了严重的伤害,一般是心灵上的无法短时间抚慰的令人失望的崩溃的伤害,甚至都让人失去了生存下去的勇气。
出自宋·吕大钧《吊说》:“其恻怛之心、痛疾之意不欲生。” 意即悲痛得不想再活下去。
4、心如刀割
拼音:xīn rú dāo gē
意思是内心痛苦得像刀割一样,用作谓语、定语、状语,也形容极其痛苦。
出自元·代秦简夫《赵礼让肥》第一折:“待着些粗粝,眼睁睁俺子母各天涯,想起来我心如刀割。”
5、肝肠寸断
拼音:gān cháng cùn duàn
肝和肠断成一寸一寸,比喻伤心到极点,也形容饥饿到了极点。
出自收录唐代敦煌变文作品的总集《敦煌变文集·汉将王陵变文》:“应是楚将闻去;可不肝肠寸断。”释义:听闻楚将已去,怎么能不伤心呢。
1、臭氧层破坏。臭氧层是高空大气中臭氧浓度较高的气层,它能阻碍过多的太阳紫外线照射到地球表面,有效地保护地面一切生物的正常生长。臭氧层的破坏主要是现代生活大量使用的化学物质氟利昂进入平流层,在紫外线作用下分解产生的原子氯
(0)人喜欢2024-05-291、ml是体积单位,克是质量单位,不能同等,每种物质都有密度,就是单位体积的质量。例如:水的密度为每毫升1克,所以,250ml水的质量是250克。油的密度为每毫升0.8克,所以,250ml油的质量是200克。2、换算单位
(0)人喜欢2024-05-291、探寻红色中国,本章讲述作者对红色世界的好奇,开始深入苏维埃红区的冒险,去探究苏维埃共和国、红军、党的秘密。并讲述了张学良和杨虎成与党达成一致搞日协议的原因和经过。 2、去红都的道路,本章讲述在进入红区的路途上被白匪
(0)人喜欢2024-05-291、雨露 2、正文 有谁可以回答,故乡对我们每一个人意味着什么? 记得有这样一位作家,他的墓碑上刻着一句意味深长的话:“一个士兵要不战死沙场便是回到故乡。”这位作家一生难以忘怀自己的家乡,把故乡淳朴的民风、善良的人
(0)人喜欢2024-05-291、臭氧层破坏。臭氧层是高空大气中臭氧浓度较高的气层,它能阻碍过多的太阳紫外线照射到地球表面,有效地保护地面一切生物的正常生长。臭氧层的破坏主要是现代生活大量使用的化学物质氟利昂进入平流层,在紫外线作用下分解产生的原子氯
(0)人喜欢2024-05-291、如丧考妣拼音:rú sàng kǎo bǐ意思是好像死了父母那样悲痛。形容非常伤心和着急,今多为贬义。丧:死去;考:父亲;妣:母亲。考和妣最初是指父亲和母亲。出自上古经典《尚书·舜典》:二十有八载,帝乃殂落,百姓如丧
(0)人喜欢2024-05-291、ml是体积单位,克是质量单位,不能同等,每种物质都有密度,就是单位体积的质量。例如:水的密度为每毫升1克,所以,250ml水的质量是250克。油的密度为每毫升0.8克,所以,250ml油的质量是200克。2、换算单位
(0)人喜欢2024-05-291、探寻红色中国,本章讲述作者对红色世界的好奇,开始深入苏维埃红区的冒险,去探究苏维埃共和国、红军、党的秘密。并讲述了张学良和杨虎成与党达成一致搞日协议的原因和经过。 2、去红都的道路,本章讲述在进入红区的路途上被白匪
(0)人喜欢2024-05-29