向晚意不适驱车登古原出自的哪首诗 向晚意不适,驱车登古翻译

时间:2023-06-10人气:作者:佚名

向晚意不适驱车登古原出自的哪首诗 向晚意不适,驱车登古翻译

  “向晚意不适驱车登古原”出自《乐游原》。《乐游原》是唐代诗人李商隐的诗作,此诗赞美黄昏前的绮丽风光,表达作者对美好事物容易失去的感叹和对美好人生的眷恋。

  《乐游原》原文

  乐游原

  唐·李商隐

  向晚意不适,驱车登古原。

  夕阳无限好,只是近黄昏。

  《乐游原》翻译

  傍晚时心情不快,驾着车登上古原。

  夕阳啊无限美好,只不过接近黄昏。

  《乐游原》注释

  ⑴乐游原:在长安(今西安)城南,是唐代长安城内地势最高地。汉宣帝立乐游庙,又名乐游苑。登上它可望长安城。乐游原在秦代属宜春苑的一部分,得名于西汉初年。

  ⑵向晚:傍晚。不适:不悦,不快。

  ⑶古原:指乐游原。

  ⑷近:快要。

  《乐游原》赏析

  前两句点出登原游览的原因:由于黄昏日暮心情不适,便驱车登上古原;后两句极力赞叹晚景之美:在夕阳余晖照耀下,涂抹上一层金色的世界。后两句诗历来脍炙人口,其意蕴非常丰富,具有极高的美学价值和思想价值。

  全诗语言明白如话,毫无雕饰,节奏明快,感喟深沉,富于哲理。

向晚意不适驱车登古原出自的哪首诗

  《乐游原》创作背景

  乐游原是唐代游览胜地,直至中晚唐之交,乐游原仍然是京城人游玩的好去处。同时因为地理位置高便于览胜,文人墨客也经常来此做诗抒怀。唐代诗人们在乐游原留下了近百首珠玑绝句,历来为人所称道,诗人李商隐便是其中之一。

  《乐游原》作者介绍

  李商隐,唐代诗人。字义山,号玉溪生、樊南生。怀州河内(今河南沁阳)人。开成二年(837年)进士及第。曾任县尉、秘书郎和东川节度使判官等职。处于牛李党争的夹缝之中,被人排挤,潦倒终身。

诗歌成就很高,所作“咏史”诗多托古以讽,“无题”诗很有名。擅长律、绝,富于文采,具有独特风格,然有用典过多,意旨隐晦之病。有《李义山诗集》。

标签: 向晚  不适  原文  
展开全部内容
相关文章
本类推荐
热门话题