时间:2023-05-29人气:作者:佚名
翻译
虽然你忙于教育子弟、裁度人才,错失了一同在这新春乘醉出游的约定,不能和我们一起吟山咏水。
因而你留恋向往郢水岸边芬芳的蕙草,想去采摘商山山崖高洁的灵芝。
驯养野鹤要把鹤笼编织得宽大一些,不可让它太委屈;给山寺的僧人布施饭食,须专门另做。
等到你的眼睛康复了,我们再相约,那时江花一定开满了枝丫。
奉和袭美抱疾杜门见寄次韵
唐·陆龟蒙
虽失春城醉上期,下帷裁遍未裁诗。
因吟郢岸百亩蕙,欲采商崖三秀芝。
栖野鹤笼宽使织,施山僧饭别教炊。
但医沈约重瞳健,不怕江花不满枝。
袭美,即陆龟蒙的好友皮日休。
下帷:放下室内悬挂的帷幕。指教书。裁诗:作诗。
商崖:这里泛指山崖。
沈约:南朝诗人,史载其眼中有两个瞳孔。这里以沈约代指皮日休。
该诗为陆龟蒙应和友人皮日休所作,前两联从对方落笔,表达了陆龟蒙对皮日休的理解和赞赏;后两联从双方的角度写,表达的是对对方的宽慰和将来同游的期待。该诗善于用典,虚实结合,妙在意象鲜明,在期待之中又饱含深情的祝愿。
陆龟蒙和皮日休是晚唐诗人,二人年辈相同,性情相投,皆喜郊野之游。两人自苏州相识为友后,常结伴出游。皮日休当时因眼疾发作,只能闭门在家,而恰逢春日,好友陆龟蒙定然寻幽访胜兴浓,自己却只能徒然空羡了,皮日休有感而写下《鲁望春日多寻野景日休抱疾杜门因有是寄》。该诗为陆龟蒙应和友人而作。
陆龟蒙,唐文学家。字鲁望,自称江湖散人、天随子,人称甫里先生。姑苏(今江苏苏州)人。举进士不第。曾为湖、苏二州从事,后隐居松江甫里,经营茶园。善诗文,与皮日休齐名。所作小品文,颇多愤世嫉俗之语。有《甫里集》。
“其喜洋洋者矣”翻译:那心情真是快乐高兴极了。“其喜洋洋者矣”出自北宋文学家范仲淹所作的《岳阳楼记》,这篇文章表达了作者忧国忧民的爱国思想感情,同时也揭示了“不以物喜,不以己悲”的古仁之心。
(0)人喜欢2023-05-29“为国以礼,其言不让,是故哂之”翻译:治国要用礼,可是他(子路)的话毫不谦让,所以我笑他。“为国以礼,其言不让,是故哂之”出自《论语·先进》中《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》一文,文章记录的是孔子和子路、曾皙、冉有、公西华这四个弟子“言志”的一段话。生动再现了孔子和学生一起畅谈理想的情形。
(0)人喜欢2023-05-29“暮去朝来颜色故”的翻译:暮去朝来我也渐渐地年老色衰。“暮去朝来颜色故”出自唐代诗人白居易创作的长篇叙事诗《琵琶行》,此诗通过对琵琶女高超弹奏技艺和她不幸经历的描述,揭露了封建社会官僚腐败、民生凋敝、人才埋没等不合理现象,表达了诗人对琵琶女的深切同情,也抒发了诗人对自己无辜被贬的愤懑之情。
(0)人喜欢2023-05-29“不赂者以赂者丧”翻译:不割地贿赂秦国的国家因为割地贿赂秦国的国家而灭亡。赂:贿赂。“不赂者以赂者丧”出自苏洵的政论文代表作品《六国论》。《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对辽和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。
(0)人喜欢2023-05-29翻译:虽然你忙于教育子弟、裁度人才,错失了一同在这新春乘醉出游的约定,不能和我们一起吟山咏水。因而你留恋向往郢水岸边芬芳的蕙草,想去采摘商山山崖高洁的灵芝。驯养野鹤要把鹤笼编织得宽大一些,不可让它太委屈;给山寺的僧人布施饭食,须专门另做。等到你的眼睛康复了,我们再相约,那时江花一定开满了枝丫。
(0)人喜欢2023-05-29“其喜洋洋者矣”翻译:那心情真是快乐高兴极了。“其喜洋洋者矣”出自北宋文学家范仲淹所作的《岳阳楼记》,这篇文章表达了作者忧国忧民的爱国思想感情,同时也揭示了“不以物喜,不以己悲”的古仁之心。
(0)人喜欢2023-05-29“为国以礼,其言不让,是故哂之”翻译:治国要用礼,可是他(子路)的话毫不谦让,所以我笑他。“为国以礼,其言不让,是故哂之”出自《论语·先进》中《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》一文,文章记录的是孔子和子路、曾皙、冉有、公西华这四个弟子“言志”的一段话。生动再现了孔子和学生一起畅谈理想的情形。
(0)人喜欢2023-05-29“暮去朝来颜色故”的翻译:暮去朝来我也渐渐地年老色衰。“暮去朝来颜色故”出自唐代诗人白居易创作的长篇叙事诗《琵琶行》,此诗通过对琵琶女高超弹奏技艺和她不幸经历的描述,揭露了封建社会官僚腐败、民生凋敝、人才埋没等不合理现象,表达了诗人对琵琶女的深切同情,也抒发了诗人对自己无辜被贬的愤懑之情。
(0)人喜欢2023-05-29