时间:2023-04-12人气:作者:佚名
1、英语:treat or trick,读音:英 [trik ɔ: tri:t]、美 [trɪk ɔr trit],中文谐音:吹科奥吹特treat or trick。含义:不给糖就捣蛋;不给糖就捣乱;不招待就捣蛋;不招待就使坏。
2、不给糖就捣乱(Trick or treat),是万圣夜的主要活动,万圣节孩子们挨家逐户要糖果等礼物,如不遂愿便恶作剧一番的风俗,不给糖就捣乱(Trick or treat),是万圣夜的主要活动。小孩装扮成各种恐怖样子,逐门逐户按响邻居的门铃,索要糖果。
3、The kidsreply was funnily cruel: treat or trick. 孩子们的回话厉害得不行:不请客,就捣蛋。
1、筷子的英文:chopsticks,英 [ˈtʃɒpstɪks] 美 [ˈtʃɑpˌstɪks]。2、他虽然已经长大成人,但依然用不好筷子。Adult as he is, he is still awkward wit
(0)人喜欢2023-04-121、酸奶的英语:Yogurt,英 [ˈjɒɡət] 美 [ˈjoʊɡərt]。2、如果你还饿的话,还有一份酸奶。Theres a yogurt left if youre still hungry.3、自己做酸奶很麻烦,
(0)人喜欢2023-04-121、胃英语是:stomach,英 [ˈstʌmək] 美 [ˈstʌmək]。2、手术后,我的胃还在疼。My stomach is still sore after the operation. 3、她胃中的药物足够毒死
(0)人喜欢2023-04-121、牛奶的英语:milk,英 [mɪlk] 美 [mɪlk]。2、救助人员协助分发谷物、牛奶及其他必需的食物。Aid workers helped distribute corn, milk and other stap
(0)人喜欢2023-04-121、英语:treat or trick,读音:英 [trik ɔ: tri:t]、美 [trɪk ɔr trit],中文谐音:吹科奥吹特treat or trick。含义:不给糖就捣蛋;不给糖就捣乱;不招待就捣蛋;不招待
(0)人喜欢2023-04-121、筷子的英文:chopsticks,英 [ˈtʃɒpstɪks] 美 [ˈtʃɑpˌstɪks]。2、他虽然已经长大成人,但依然用不好筷子。Adult as he is, he is still awkward wit
(0)人喜欢2023-04-121、酸奶的英语:Yogurt,英 [ˈjɒɡət] 美 [ˈjoʊɡərt]。2、如果你还饿的话,还有一份酸奶。Theres a yogurt left if youre still hungry.3、自己做酸奶很麻烦,
(0)人喜欢2023-04-121、胃英语是:stomach,英 [ˈstʌmək] 美 [ˈstʌmək]。2、手术后,我的胃还在疼。My stomach is still sore after the operation. 3、她胃中的药物足够毒死
(0)人喜欢2023-04-12