回乡偶书的意思 翻译古诗回乡偶书

生活常识2022-03-10 04:00:40未知

  《回乡偶书》是唐代诗人贺知章所作,写于晚年辞官还乡之时。意思是:我年少时离开家乡,到迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,鬓角的毛发却已斑白。家乡的孩童看见我,没有一个人认识我。他们笑着询问我:这客人是从哪里来的呀?

回乡偶书的意思 翻译古诗回乡偶书  

  全诗内容为:

  少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。

  儿童相见不相识,笑问客从何处来。

  诗的前两句写诗人置身于故乡熟悉而又陌生的环境之中,一路行来,心情颇不平静。后两句从充满感慨的一幅自画像,转而为富于戏剧性的儿童笑问的场面。全诗表达了诗人久客异乡、缅怀故里的伤感与惆怅之情。

回乡偶书的意思 翻译古诗回乡偶书

  《回乡偶书》其实包含两首诗,第二首的原文如下:

  离别家乡岁月多,近来人事半消磨。

  惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。

  意思是:我离别家乡的时间实在已经是很长久了,回家后才感觉到家乡的人事变迁实在是太大了。只有门前那镜湖的碧水,在春风吹拂下泛起一圈一圈的波纹,还和五十多年前一模一样。

回乡偶书的意思 翻译古诗回乡偶书

  第二首诗抓住了家乡的变与不变的对比,流露出作者对生活变迁、岁月沧桑、物是人非的感慨与无奈之情。这两首诗语言朴实无华,感情自然逼真,充满生活情趣。

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看