衙斋卧听萧萧竹全诗译文(衙斋卧听萧萧竹翻译)

教育百科2023-01-20 02:01:18未知

衙斋卧听萧萧竹全诗译文(衙斋卧听萧萧竹翻译)

  译文:在衙门里休息的时候,听见竹叶萧萧作响,仿佛听见了百姓啼饥号寒的怨声。我们虽然只是州县里的小官吏,但百姓的每一件小事都在牵动着我们的感情。

  “衙斋卧听萧萧竹”出自清代诗人郑燮所作的《潍县署中画竹呈年伯包大中丞括》。

  《潍县署中画竹呈年伯包大中丞括》原文

  潍县署中画竹呈年伯包大中丞括

  清·郑燮

  衙斋卧听萧萧竹,疑是民间疾苦声。

  些小吾曹州县吏,一枝一叶总关情。

  《潍县署中画竹呈年伯包大中丞括》注释

  1、署:衙门。

  2、年伯:古称同榜考取的人为同年,称“同年”的父辈为年伯。

  3、中丞:清代将巡抚称为中丞。

  4、衙斋:官衙中供官员居住和休息之所。

  5、萧萧:拟声词,形容草木摇动声。

  6、些小:很小,这里指官职卑微。

  7、吾曹:我们。

  8、一枝一叶:用竹子枝叶来比喻百姓们的各种小事。

  9、关情:牵动情怀。

  《潍县署中画竹呈年伯包大中丞括》赏析

  “府第”等,既表明自己的官阶较低,又有谦逊之意。忙中偷闲,静卧休息,却听得似有风雨之声,原来那是衙中自己亲手所植的竹林幽篁为清风所动,萧萧作响,意趣横生,同时给人一种十分悲凉凄寒之感。

  第二句诗人振腕转笔,由竹叶声响联想到民间疾苦,一个“疑”字道出了诗人的爱民之心与勤政之意,表达了他对百姓的真挚情感。

  他在任期间确实对百姓关怀备至,深得百姓的感戴。最后因擅自开仓赈济,触犯了贪宫污吏的直接利益,而被诬告罢官。

  第三、四句写诗人事无巨细、永远恪尽职守、关怀百姓。诗人直陈自己官职卑微,只是一个普通县官,语虽自谦,却用“吾曹”点出像诗人等这种下级基层官员的数量之广,将之上升到普遍的高度。

  末句语带双关,还是用题咏画竹的方式说明,然而只要是有关民众疾苦,无论事情大小,都会放在心上。由题竹始,又终于咏竹,表面上看是咏竹,实际上却比喻民间疾苦,虚实相间,意味深长。

  为民解忧,是为官者责任所在,这两句诗拓宽了诗歌的内涵,照应了画意和诗题。

  全诗语言质朴,不用典故堆砌,既有明智自勉之心,更含有相与为善之意,竹之清雅超拔与诗人的两袖清风的高尚节操自然相照。

  诗人从写竹入手,托物言志,语多谦逊委婉,诗人对百姓真挚而执着的人道主义情怀寄寓其中,表达了对民众的忧虑关切之情,以及自己的责任感与清官心态。

衙斋卧听萧萧竹全诗译文

  《潍县署中画竹呈年伯包大中丞括》创作背景

  该诗是郑燮于乾隆十一、二年(1746年—1747年)间任山东潍县知县时所作。科举时代称同科考取的人为同年,对同年的父辈或父亲的同年称年伯。

  包括即是郑燮的年伯,他当时任山东布政使,署理巡抚。清代巡抚又称中丞,“大”是表示尊敬之意。郑燮曾画过一幅《风竹图》呈送包括,该诗即是题写在这幅画上的。

  《潍县署中画竹呈年伯包大中丞括》作者介绍

  郑燮,清朝画家、文学家。名燮,字克柔,号板桥,江苏兴化人。出身寒微,幼丧母,由乳母抚养。少年聪颖,随其父学。

  康熙秀才,雍正举人,乾隆进士,曾任山东范县、潍县知县。善诗,工书画,且能熔于一炉,时称“郑燮三绝”,与李鲜、金农、高翔、汪士慎、黄慎、李方膺、罗聘合称“扬州八怪”。

  工诗文,诗、词、道情、书札文皆有独特风格,其诗言情述事,道民间痛痒,悲切动人。著有《郑板桥集》。有多幅画作传世。

本文标签: 译文  大中  竹全诗  

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看