望月怀远翻译及赏析 望月怀远古诗的意思

教育百科2022-03-24 14:05:09佚名

  《望月怀远》的译文:海面上升起了一轮明亮的月亮,你我虽然相隔天涯,但欣赏同一片的月亮。多情的人都怨恨漫漫长夜,一整晚不睡觉,思念亲人。熄灭蜡烛,怜爱这满屋月光,我披衣徘徊,深感夜露寒凉。不能把美好的月色捧给你,只望能够与你相见在梦乡。

望月怀远翻译及赏析 望月怀远古诗的意思

  《望月怀远》

  张九龄 〔唐代〕

  海上生明月,天涯共此时。

  情人怨遥夜,竟夕起相思。

  灭烛怜光满,披衣觉露滋。

  不堪盈手赠,还寝梦佳期。

望月怀远翻译及赏析 望月怀远古诗的意思

  赏析

  《望月怀远》全诗描绘了诗人在月夜因思念远方亲人而彻夜难眠的情境,抒发了诗人对远方友人的思念之情。起句“海上生明月”意境雄浑阔大, 第二句“天涯共此时”,即由景入情,转入“怀远”。颔联“情人怨遥夜,竟夕起相思。”直抒对远方友人的思念之情。颈联“灭烛怜光满,披衣觉露滋。”承接颔联,具体描绘了彻夜难眠的情境。尾联写诗人望月而思念远方亲人的心情。

望月怀远翻译及赏析 望月怀远古诗的意思

  创作背景

  《望月怀远》写在作者张九龄遭贬荆州长史以后,在唐玄宗开元二十一年,宰相的张九龄遭奸相李林甫诽谤排挤后,于开元二十四年(736)罢相。《望月怀远》同《感遇十二首》应该属于同一时期的作品。

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看