答裴迪辋口遇雨忆终南山之作翻译 答裴迪辋口遇雨忆终南山之作赏析

教育百科2022-02-25 14:00:18未知

  《答裴迪辋口遇雨忆终南山之作》的翻译为:深秋时期,远处的天色昏暗,而秋天的雨水却连绵不绝,河水浩浩荡荡,水势缓缓流过。你若问终南山在哪里?应该在那白云翻滚的天际之外。这首诗是唐代著名诗人王维所作。

答裴迪辋口遇雨忆终南山之作翻译 答裴迪辋口遇雨忆终南山之作赏析

  《答裴迪辋口遇雨忆终南山之作》原文

  淼淼寒流广,苍苍秋雨晦。君问终南山,心知白云外。

答裴迪辋口遇雨忆终南山之作翻译 答裴迪辋口遇雨忆终南山之作赏析

  《答裴迪辋口遇雨忆终南山之作》赏析

  诗句写出秋雨笼罩天地,江河水满的景色,表现出诗人对终南山的向往和欲归之情。“白云外”暗示终南山将与此地霪水遍流的景象一定是大不相同的,那里才是作者的归心之处。

答裴迪辋口遇雨忆终南山之作翻译 答裴迪辋口遇雨忆终南山之作赏析

  作者简介

  王维出身河东王氏,于唐玄宗开元九年中进士第,为太乐丞。历官右拾遗、监察御史、河西节度使判官。天宝年间,拜吏部郎中、给事中。安禄山攻陷长安时,被迫受伪职。长安收复后,被责授太子中允。唐肃宗乾元年间任尚书右丞,世称“王右丞”。

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看