早寒江上有怀古诗赏析翻译 早寒江上有怀译文

教育百科2022-03-17 12:01:36未知

  《早寒江上有怀》是唐代诗人孟浩然所作的一首怀乡思归的抒情诗,其翻译为:树叶飘落大雁飞向南方,北风萧瑟江上分外寒冷。我家在曲曲弯弯襄水边,远隔楚天云海迷迷茫茫。思乡的眼泪在旅途流尽,看归来的帆在天边徜徉。风烟迷离渡口可在何处,茫茫江水在夕阳下荡漾。

早寒江上有怀古诗赏析翻译 早寒江上有怀译文

  《早寒江上有怀》原文

  木落雁南度,北风江上寒。我家襄水曲,遥隔楚云端。

  乡泪客中尽,孤帆天际看。迷津欲有问,平海夕漫漫。

早寒江上有怀古诗赏析翻译 早寒江上有怀译文

  《早寒江上有怀》赏析

  这是一首怀乡思归的抒情诗。此诗首联起兴,借鸿雁南飞,引起客居思归之情;中间二联写望见孤帆远去,想到自己无法偕同的怅惘;尾联写欲归不得的郁积之情。全诗透露出诗人在长安碰壁之后的牢骚和惘然,思乡之情和写景之句浑然一体,深沉含蓄,中间两联自然成对,毫无斧凿痕迹,显示了诗人的艺术功力。

早寒江上有怀古诗赏析翻译 早寒江上有怀译文

  作者简介

  孟浩然,唐代诗人。本名浩,字浩然。襄州襄阳人,世称孟襄阳。因他未曾入仕,又被称为孟山人。早年有志用世,在仕途困顿、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,以隐士终身。曾隐居鹿门山,生了六子。诗与王维并称“王孟”。其诗清淡,长于写景,多反映山水田园和隐逸、行旅等内容,绝大部分为五言短篇,在艺术上有独特的造诣。

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看