何事秋风悲画扇翻译 何事秋风悲画扇赏析

教育百科2022-02-24 02:01:47佚名

  那样就不会有现在的离别相思凄凉之苦了。出自清代诗人纳兰性德的《木兰花·拟古决绝词柬友》。

何事秋风悲画扇翻译  何事秋风悲画扇赏析

  《木兰花·拟古决绝词柬友》

  清·纳兰性德

  人生若只如初见,何事秋风悲画扇。

  等闲变却故人心,却道故人心易变。

  骊山语罢清宵半,泪雨霖铃终不怨。

  何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。

何事秋风悲画扇翻译  何事秋风悲画扇赏析

  译文

  人生如果都像初次相遇那般相处该多美好,那样就不会有现在的离别相思凄凉之苦了。

  如今轻易地变了心,你却反而说情人间就是容易变心的。

  想当初唐皇与贵妃的山盟海誓犹在耳边,却又最终作决绝之别,即使如此,也生不得怨。

  现在我身边的薄幸锦衣郎,还不如当年唐明皇许过比翼连枝愿。

何事秋风悲画扇翻译  何事秋风悲画扇赏析

  赏析

  《木兰花·拟古决绝词柬友》是清代词人纳兰性德的作品。此词是以女子的口吻控诉男子的薄情,从而表态与之决绝。借用班婕妤被弃以及唐玄宗与杨贵妃的爱情悲剧的典故,通过“秋扇”、“骊山语”、“雨霖铃”、“比翼连枝”这些意象,营造了一种幽怨、凄楚、悲凉的意境,抒写了女子被男子抛弃的幽怨之情。

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看